News, foto e parole ...

News, pics & words ...

 

Ottobre 2007

 

Inaugurazione della nuova sezione del Centro Educazione Ambientale al Castello di Mesola (Fe) dedicata al Cervo della Mesola.

 

 

Per la  mostra e i pannelli didattici sono state utilizzate mie fotografie, molte delle quali realizzate appositamente  da Marzo a Luglio per documentare specifici aspetti della vita dei Cervi. Da metà Settembre, grazie all'autorizzazione concessa dal Corpo Forestale dello Stato,  ho ripreso le visite al Gran Bosco per  completare "il racconto" di un anno nella vita di questi animali. La sopravvivenza di questa popolazione di Cervi ha quasi del miracoloso: fuori di qui, a pochi minuti, ci sono  estive spiagge affollate , nella sacca di Goro che chiude il bosco a sud-est si muovono le imbarcazioni dei pescatori e dei turisti, tutto attorno è campagna intensamente coltivata, traffico e attività umane. Credo che questa iniziativa sia un buon inizio per conoscere la realtà dei Cervi della Mesola e capire quanto sia importante conservare e proteggere il loro ambiente per dare loro un futuro.

 

 

Piccola

GALLERIA FOTOGRAFICA

dedicata

ai Cervi della Mesola

 

 

Fotografie recenti

Recent pictures

 

Calopterix splendens

Fine Settembre, una bella giornata di sole, Fiume Reno nei pressi del Bosco Panfilia di S. Agostino, Ferrara. Il livello del fiume è molto basso e la corrente è debole. Cammino nell'acqua godendomi i riflessi gialli e verdi delle foglie degli alberi che si specchiano. Alcune Calopterix volano sulla superficie posandosi di tanto in tanto su qualche foglia galleggiante o sulla vegetazione ripariale.

 

 

End of September, a beautiful sunny day, the Reno River near the Panfilia Wood of S. Agostino, Ferrara. The level of the river is very low and the current is weak. I'm walking in the low water enjoying the coloured reflections of the mirrored yellow and green leaves along the banks. Some Calopterix flying on the surface, resting from time to time on some floating leaves  or riparian vegetation.

   

 

 

E’ la storia di tutta la vita che è santa e buona da raccontare e di noi che la condividiamo con i quadrupedi e gli alati dell’aria e tutte le cose verdi: perché sono tutti figli di una stessa madre e il loro padre è un unico Spirito.


Alce Nero, stregone Sioux Oglala

 

 

 

 

It is the story of all life that is holy and is good to tell, and of us two-leggeds sharing in it with the four-leggeds and the wings of the air and all green things; for these are children of one mother and their father is one Spirit

 

Black Elk, elder of the Oglala Sioux

 

Garzetta (Egretta garzetta)

 

Aironi cenerini (Ardea cinerea)

 

 

 

 

Domenica mattina di Ottobre,

con Francesco Sestili, Mauro e Paolo,

a Valle Brusà (Vr)

 

 

 

 

 

Germano reale f. (Anas platyrhyncos)

Back

Archivio News